От сладких слов на горьких устах

– אם בפה מר תאמרי

Иегуда Амихай, из книги “Песни любви”

От сладких слов на горьких устах
Ни слаще, ни горше мир наш не станет
 
Сказано в книге - не бойтесь,
 и сказано: нам надлежит меняться,
 как в языке словам -
в прошедшем времени и во времени будущем,
в имени прилагательном и в имени сущем,
в числе множественном и единственном
 
И скоро ночами, в одинокой постели,
мы с тобой приснимся один другому
В облике странствующих менестрелей,
которые не были никогда знакомы
אִם בְּפֶה מַר תֹּאמְרִי
מִלִּים מְתוּקוֹת, לֹא יִמְתַּק הָעוֹלָם
וְלֹא יֵמַר.
 
וְכָתוּב בַּסֵּפֶר שֶׁלֹּא נְפַחֵד.
וְכָתוּב, שֶׁגַּם אֲנַחְנוּ נִשְׁתַּנֶּה,
כְּמוֹ הַמִּלִּים,
בֶּעָתִיד וּבֶעָבָר,
בָּרַבִּים וּבַבְּדִידוּת.
 
וְעוֹד מְעַט, בַּלֵּילוֹת שֶׁיָּבוֹאוּ,
נוֹפִיעַ כְּשַׂחְקָנִים נוֹדְדִים,
הָאֶחָד בַּחֲלוֹם הַשֵּׁנִי
וּבַחֲלוֹמוֹת אֲנָשִׁים זָרִים שֶׁלֹּא יָדַעְנוּ יַחְדָּו.