Maurice Ravel: Bolero
(C) Gustavo Dudamel conducts the Wiener Philharmoniker at Lucerne Festival 2010
Слышите, там - гиппопотам. Да, там! Там, по цветам, ломится с топотом гиппопотам Слышите, там - гиппопотам. Там там, Нам по пятам, ломится с топотом гиппопотам Там, где на дальних берегах Лимпопо Поднимается туман и пробегает павиан, цветок фиалки распускается, сказачно красивый… Там над всей саванной в синеве волшебный Килиманджаро царит, под ним густых лесов малахит, и все его подножья в цветах. Спящий великан Килиманджаро царит, и парит над землей, вечно в снегах Слышите, там - гиппопотам. Да, там! Там, по цветам, ломится с топотом гиппопотам Там, где на дальних берегах Лимпопо Поднимается туман и пробегает павиан, цветы кувшинок распускаются, в жемчугах росинок… Там над всей саванной в синеве волшебный Килиманджаро царит, под ним густых лесов малахит, и все его подножья в цветах. Спящий великан Килиманджаро царит, и парит над землей, в вечных снегах Слышите, там -гиппопотам. Там там, Нам по пятам, ломится с топотом гиппопотам Хоботы взметнулись над рекой, над рекой, Это слоны идут к воде, И старший слон трубит, трубит, трубит: "Ту-ру-ру! Все-за-мной!" на все джунгли это слон трубит! И над Африкой там пик Килиманджаро парит, Он, как будто сказочный корабль, плывущий в небесах плывет, и царит, на солнце горит, утопая в снегах Слышите, там - гиппопотам. Да, там! Там, по цветам, ломится с топотом гиппопотам Хоботы взметнулись над рекой высоко, Это слоны идут к воде, И старший слон трубит, зовет с собой: "Ту-ру-ру! Все-сю-да!" на все джунгли это слон трубит! И над Африкой там пик Килиманджаро парит, Он, как будто сказочный корабль, плывущий в небесах плывет, и царит, на солнце горит, утопая в снегах (и т.д. …) Слышите, там - гиппопотам. Да, там! Там, по цветам, ломится с топотом гиппопотам Слышите, там -гиппопотам. Там там, Нам по пятам, ломится с топотом гиппопотам