Любовь Терезы ДиМон –

אהבתה של תרזה דימון

Слова – Леа Гольдберг; Музыка(!) – Нурит Гирш
Поёт – Иланит /Ilanit (Hanna Dresner-Tzakh)

В моем окне всё как в твоем окне -
Один и тот же сад, такой же вид,
И целый день дозволено любить
Мне ту же даль и сосны, что тебе.
 
В мое окно, как и в твое окно,
Песнь соловья одна всю ночь слышна,
Она разбудит твое сердце среди сна,
И я не сплю, заслушавшись её.
 
А та сосна, чья каждая иголка
Твой взгляд хранит на капельке росы,
Да, та сосна и каждая иголка
Меня на новый день благословит.
 
Как много мы с тобой любили вместе,
Но свет не озарял твое окно.
Как много мы с тобой любили вместе,
Два одиночества почти слились в одно.
מחלוני וגם מחלונך
אותו הגן נשקף, אותו הנוף,
ויום תמים מותר לי לאהוב
את הדברים אשר ליטפה עינך.
 
מול חלונך וגם מול חלוני
בלילה שר אותו זמיר עצמו,
ועת ירטיט ליבך בחלומו
אעור ואאזין לו גם אני.
 
האורן הזקן, שבו כל מחט
את מבטך נושאת כטל טהור,
(האורן הזקן, שבו כל מחט)
עם בוקר יקדמני בברכה
 
דברים רבים מאוד אהבנו יחד,
אך לא זרח באשנבך האור
(דברים רבים מאוד אהבנו יחד),
עת בדידותי נגעה בבדידותך.
 
מול חלונך וגם מול חלוני...