Перейти к содержимому
Евгений Владимиров: Cтихи, переводы, рассказы

Евгений Владимиров: Cтихи, переводы, рассказы

Evgeni Vladimirov: Verses, Translations, Fiction

      • Стихи
        • Мир и миры
        • Другие берега
        • Муза и музыка
        • Буква “я”
        • Невсерьёз
        • Стихи – по годам
      • Переводы
        • С иврита на русский – песни
        • Из Иегуды Амихая
        • С русского на иврит
        • Переводы с других языков
      • Проза
      • Pазное
      • Русский
        • English
        • Русский
        • עברית

    С русского на иврит

    • Иосиф Бродский. Не выходи из комнаты – אל תצא מהחדר” של יוסיף ברודסקי”
    • Иосиф Бродский. Романс Коломбины – רומנסה של קולומבינה
    • Иосиф Бродский. От окраины к центру – מהפרבר למרכז
    • А.С.Пушкин. Песня из “Пир во время чумы” – משתה בזמן המגפה” של פושקין”
    • М.Ю.Лермонтов. Утёс – הצוק” של מיכאיל לרמונטוב”
    • Булат Окуджава. Старый король – מלך זקן
    • Булат Окуджава. По Смоленской дороге – על הדרך לסמולנסק
    • Булат Окуджава.Вот так она любит меня – כך היא אוהבת אותי
    • Александр Городницкий. Рахиль – רחל
    • Марина Цветаева. Ландыш, ландыш белоснежный – שושן עמק לבן כשלג
    С иврита на русский
    Из Иегуды Амихая
    С русского на иврит
    С других языков

    current posts

    • Всем привет! Двери ко мне открыты

    Архивы

    • Июнь 2020

    Рубрики

    • Uncategorized

    Мета

    • Войти
    • Лента записей
    • Лента комментариев
    • WordPress.org
    Евгений Владимиров: Cтихи, переводы, рассказы, Сайт работает на WordPress.
    • Стихи
    • Переводы
    • Проза
    • Pазное
    • Русский