Перейти к содержимому
Евгений Владимиров: Cтихи, переводы, рассказы

Евгений Владимиров: Cтихи, переводы, рассказы

Evgeni Vladimirov: Verses, Translations, Fiction

  • Стихи
    • Мир и миры
    • Другие берега
    • Муза и музыка
    • Буква “я”
    • Невсерьёз
    • Стихи – по годам
  • Переводы
    • С иврита на русский – песни
    • Из Иегуды Амихая
    • С русского на иврит
    • Переводы с других языков
  • Проза
  • Pазное
  • Русский
    • English
    • Русский
    • עברית

С русского на иврит

  • Иосиф Бродский. Не выходи из комнаты – אל תצא מהחדר” של יוסיף ברודסקי”
  • Иосиф Бродский. Романс Коломбины – רומנסה של קולומבינה
  • Иосиф Бродский. От окраины к центру – מהפרבר למרכז
  • А.С.Пушкин. Песня из “Пир во время чумы” – משתה בזמן המגפה” של פושקין”
  • М.Ю.Лермонтов. Утёс – הצוק” של מיכאיל לרמונטוב”
  • Булат Окуджава. Старый король – מלך זקן
  • Булат Окуджава. По Смоленской дороге – על הדרך לסמולנסק
  • Булат Окуджава.Вот так она любит меня – כך היא אוהבת אותי
  • Александр Городницкий. Рахиль – רחל
  • Марина Цветаева. Ландыш, ландыш белоснежный – שושן עמק לבן כשלג
С иврита на русский
Из Иегуды Амихая
С русского на иврит
С других языков

current posts

  • Всем привет! Двери ко мне открыты

Архивы

  • Июнь 2020

Рубрики

  • Uncategorized

Мета

  • Войти
  • Лента записей
  • Лента комментариев
  • WordPress.org
Евгений Владимиров: Cтихи, переводы, рассказы, Сайт работает на WordPress.
  • Стихи
  • Переводы
  • Проза
  • Pазное
  • Русский